jpskill.com
✍️ ライティング コミュニティ

grill-with-docs

プロジェクトの計画を既存のドメインモデルと照らし合わせて検証し、用語を明確化し、決定事項が固まるにつれてドキュメント(CONTEXT.md、ADR)を更新することで、計画の実現可能性を高めるSkill。

📜 元の英語説明(参考)

Grilling session that challenges your plan against the existing domain model, sharpens terminology, and updates documentation (CONTEXT.md, ADRs) inline as decisions crystallise. Use when user wants to stress-test a plan against their project's language and documented decisions.

🇯🇵 日本人クリエイター向け解説

一言でいうと

プロジェクトの計画を既存のドメインモデルと照らし合わせて検証し、用語を明確化し、決定事項が固まるにつれてドキュメント(CONTEXT.md、ADR)を更新することで、計画の実現可能性を高めるSkill。

※ jpskill.com 編集部が日本のビジネス現場向けに補足した解説です。Skill本体の挙動とは独立した参考情報です。

⚡ おすすめ: コマンド1行でインストール(60秒)

下記のコマンドをコピーしてターミナル(Mac/Linux)または PowerShell(Windows)に貼り付けてください。 ダウンロード → 解凍 → 配置まで全自動。

🍎 Mac / 🐧 Linux
mkdir -p ~/.claude/skills && cd ~/.claude/skills && curl -L -o grill-with-docs.zip https://jpskill.com/download/19627.zip && unzip -o grill-with-docs.zip && rm grill-with-docs.zip
🪟 Windows (PowerShell)
$d = "$env:USERPROFILE\.claude\skills"; ni -Force -ItemType Directory $d | Out-Null; iwr https://jpskill.com/download/19627.zip -OutFile "$d\grill-with-docs.zip"; Expand-Archive "$d\grill-with-docs.zip" -DestinationPath $d -Force; ri "$d\grill-with-docs.zip"

完了後、Claude Code を再起動 → 普通に「動画プロンプト作って」のように話しかけるだけで自動発動します。

💾 手動でダウンロードしたい(コマンドが難しい人向け)
  1. 1. 下の青いボタンを押して grill-with-docs.zip をダウンロード
  2. 2. ZIPファイルをダブルクリックで解凍 → grill-with-docs フォルダができる
  3. 3. そのフォルダを C:\Users\あなたの名前\.claude\skills\(Win)または ~/.claude/skills/(Mac)へ移動
  4. 4. Claude Code を再起動

⚠️ ダウンロード・利用は自己責任でお願いします。当サイトは内容・動作・安全性について責任を負いません。

🎯 このSkillでできること

下記の説明文を読むと、このSkillがあなたに何をしてくれるかが分かります。Claudeにこの分野の依頼をすると、自動で発動します。

📦 インストール方法 (3ステップ)

  1. 1. 上の「ダウンロード」ボタンを押して .skill ファイルを取得
  2. 2. ファイル名の拡張子を .skill から .zip に変えて展開(macは自動展開可)
  3. 3. 展開してできたフォルダを、ホームフォルダの .claude/skills/ に置く
    • · macOS / Linux: ~/.claude/skills/
    • · Windows: %USERPROFILE%\.claude\skills\

Claude Code を再起動すれば完了。「このSkillを使って…」と話しかけなくても、関連する依頼で自動的に呼び出されます。

詳しい使い方ガイドを見る →
最終更新
2026-05-18
取得日時
2026-05-18
同梱ファイル
1

📖 Skill本文(日本語訳)

※ 原文(英語/中国語)を Gemini で日本語化したものです。Claude 自身は原文を読みます。誤訳がある場合は原文をご確認ください。

<what-to-do>

この計画のあらゆる側面について、共通理解に達するまで徹底的に質問してください。設計ツリーの各ブランチをたどり、決定間の依存関係を一つずつ解決してください。各質問に対して、推奨される回答を提示してください。

質問は一度に一つずつ行い、各質問に対するフィードバックを待ってから次に進んでください。

質問がコードベースを調べることで回答できる場合は、代わりにコードベースを調べてください。

</what-to-do>

<supporting-info>

ドメイン知識

コードベースの調査中に、既存のドキュメントも探してください。

ファイル構造

ほとんどのリポジトリには単一のコンテキストがあります。

/
├── CONTEXT.md
├── docs/
│   └── adr/
│       ├── 0001-event-sourced-orders.md
│       └── 0002-postgres-for-write-model.md
└── src/

ルートに CONTEXT-MAP.md が存在する場合、リポジトリには複数のコンテキストがあります。マップはそれぞれの場所を示しています。

/
├── CONTEXT-MAP.md
├── docs/
│   └── adr/                          ← システム全体の決定
├── src/
│   ├── ordering/
│   │   ├── CONTEXT.md
│   │   └── docs/adr/                 ← コンテキスト固有の決定
│   └── billing/
│       ├── CONTEXT.md
│       └── docs/adr/

ファイルは必要になったときにのみ作成してください。書くべきものがある場合に限ります。CONTEXT.md が存在しない場合は、最初の用語が解決されたときに作成してください。docs/adr/ が存在しない場合は、最初の ADR が必要になったときに作成してください。

セッション中

用語集との照合

ユーザーが CONTEXT.md 内の既存の言語と矛盾する用語を使用した場合、すぐに指摘してください。「あなたの用語集では『キャンセル』をXと定義していますが、あなたはYを意味しているようです。どちらが正しいですか?」

曖昧な表現の明確化

ユーザーが曖昧な、または多義的な用語を使用した場合、正確な規範的用語を提案してください。「あなたは『アカウント』と言っていますが、CustomerとUserのどちらを意味していますか?それらは異なるものです。」

具体的なシナリオの議論

ドメインの関係が議論されている場合、具体的なシナリオでストレステストを行ってください。エッジケースを調査し、ユーザーに概念間の境界を明確にさせるシナリオを考案してください。

コードとの相互参照

ユーザーが何かがどのように機能するかを述べた場合、コードがそれに同意するかどうかを確認してください。矛盾が見つかった場合は、それを表面化させてください。「あなたのコードは注文全体をキャンセルしますが、あなたは部分的なキャンセルが可能だと言いました。どちらが正しいですか?」

CONTEXT.md のインライン更新

用語が解決されたら、その場で CONTEXT.md を更新してください。これらをまとめて処理せず、発生したときに捕捉してください。CONTEXT-FORMAT.md の形式を使用してください。

CONTEXT.md を実装の詳細に結合させないでください。ドメインエキスパートにとって意味のある用語のみを含めてください。

ADR の提供は控えめに

以下の3つの条件すべてが真である場合にのみ、ADR の作成を提案してください。

  1. 元に戻すのが難しい — 後で考えを変えるコストが相当なものである
  2. 文脈なしでは驚くべきこと — 将来の読者が「なぜ彼らはこの方法を選んだのだろう?」と疑問に思うだろう
  3. 真のトレードオフの結果 — 真の代替案があり、特定の理由で一つを選んだ

3つのうちいずれかが欠けている場合は、ADR をスキップしてください。ADR-FORMAT.md の形式を使用してください。

</supporting-info>

📜 原文 SKILL.md(Claudeが読む英語/中国語)を展開

<what-to-do>

Interview me relentlessly about every aspect of this plan until we reach a shared understanding. Walk down each branch of the design tree, resolving dependencies between decisions one-by-one. For each question, provide your recommended answer.

Ask the questions one at a time, waiting for feedback on each question before continuing.

If a question can be answered by exploring the codebase, explore the codebase instead.

</what-to-do>

<supporting-info>

Domain awareness

During codebase exploration, also look for existing documentation:

File structure

Most repos have a single context:

/
├── CONTEXT.md
├── docs/
│   └── adr/
│       ├── 0001-event-sourced-orders.md
│       └── 0002-postgres-for-write-model.md
└── src/

If a CONTEXT-MAP.md exists at the root, the repo has multiple contexts. The map points to where each one lives:

/
├── CONTEXT-MAP.md
├── docs/
│   └── adr/                          ← system-wide decisions
├── src/
│   ├── ordering/
│   │   ├── CONTEXT.md
│   │   └── docs/adr/                 ← context-specific decisions
│   └── billing/
│       ├── CONTEXT.md
│       └── docs/adr/

Create files lazily — only when you have something to write. If no CONTEXT.md exists, create one when the first term is resolved. If no docs/adr/ exists, create it when the first ADR is needed.

During the session

Challenge against the glossary

When the user uses a term that conflicts with the existing language in CONTEXT.md, call it out immediately. "Your glossary defines 'cancellation' as X, but you seem to mean Y — which is it?"

Sharpen fuzzy language

When the user uses vague or overloaded terms, propose a precise canonical term. "You're saying 'account' — do you mean the Customer or the User? Those are different things."

Discuss concrete scenarios

When domain relationships are being discussed, stress-test them with specific scenarios. Invent scenarios that probe edge cases and force the user to be precise about the boundaries between concepts.

Cross-reference with code

When the user states how something works, check whether the code agrees. If you find a contradiction, surface it: "Your code cancels entire Orders, but you just said partial cancellation is possible — which is right?"

Update CONTEXT.md inline

When a term is resolved, update CONTEXT.md right there. Don't batch these up — capture them as they happen. Use the format in CONTEXT-FORMAT.md.

Don't couple CONTEXT.md to implementation details. Only include terms that are meaningful to domain experts.

Offer ADRs sparingly

Only offer to create an ADR when all three are true:

  1. Hard to reverse — the cost of changing your mind later is meaningful
  2. Surprising without context — a future reader will wonder "why did they do it this way?"
  3. The result of a real trade-off — there were genuine alternatives and you picked one for specific reasons

If any of the three is missing, skip the ADR. Use the format in ADR-FORMAT.md.

</supporting-info>